Site icon Blog Dương Trạng

Nghĩa Của Từ : Suck Nghĩa Là Gì ? You Suck Là Gì ? You Suck! Có Nghĩa Là Gì

Tương tự ở Việt Nam, giới trẻ các nước nói tiếng Anh đều có xu hướng sử dụng từ lóng như một cách nói thân mật trong giao tiếp hàng ngày.

Bạn đang xem: Nghĩa của từ: suck nghĩa là gì, you suck là gì, you suck! Có nghĩa là gì

Tương tự ở Việt Nam, trong giao tiếp hàng ngày, giới trẻ các nước nói tiếng Anh (điển hình như ở Mỹ) đều có xu hướng sử dụng từ lóng như một cách nói thân mật, gần gũi.

Trong bài viết này, tôi xin gửi tới bạn những từ lóng quen thuộc giới trẻ Mỹ thường dùng. Mời các bạn tham khảo.

1. To be awesome (/ˈɔːs(ə)m/)

Nghĩa: tuyệt vời, cực kỳ ấn tượng.

Ví dụ:

Hôm qua quá tuyệt luôn! Bọn tớ tới 3 câu lạc bộ liền và không về nhà cho tới sau 6 giờ! (Haute).

Cậu thấy áo khoác mới của Joey chưa? Nó đẹp khủng luôn! (Cậu thấy áo khoác mới của Joey chưa? Nó đẹp khủng luôn!)

2. To be an ace (/eɪs/)

Nghĩa: rất thành thạo, rất giỏi (trong việc gì đó), rất đỉnh.

Ví dụ:

Lúc bé em trai tớ không hứng thú với thể thao đâu nhưng giờ thằng bé là một vận động viên bóng rổ rất đỉnh đó. (Mỹ).

Nếu cậu muốn trở thành một võ sĩ giỏi, cậu phải học những kỹ thuật giao đấu trực tiếp kiểu như karate hay Muay Thai đấy. (Mỹ).

3. To be a blast (/blɑːs/)

Nghĩa: khoảng thời gian vui vẻ, một trải nghiệm tuyệt vời.

Ví dụ:

Lẽ ra cậu nên đến bữa tiệc sinh nhật của Neil. Vui lắm! (Mỹ).

The Sydney Gay Mardi Gras là một trải nghiệm tuyệt vời, nên chúng tớ sẽ đi nó vào năm sau, chắc chắn đấy. (Mỹ).

4. To be cheesy (/ˈtʃiːzi/)/cheesy

Nghĩa: sến sẩm, tệ, không hay.

Ví dụ:

Lời thoại của phim này quá sến đi. Chả ai nói thế ngoài đời cả! (Mỹ).

Tại sao một ban nhạc có thể viết bài hát đầu tiên hay tới thế, và sau đấy lại có bài tệ như thế này được? Họ không phân biệt được sao? (Mỹ).

5. To have a crush (/krʌʃ/)

Nghĩa: thích, cảm nắng ai đó.

Ví dụ:

Ashley cảm nắng cậu bé dễ thương ở lớp học tiếng Anh và cô ấy dành cả ngày nghĩ về cậu ta, dù cô ấy chưa từng nói chuyện với cậu ta. (Mỹ).

Bác sĩ Richards quá đẹp trai đi, vì thế anh ta khá quen với việc các y tá yêu thích mình. (Mỹ).

6. To be gross (/ɡrəʊs/)

Nghĩa: kinh tởm, khó chịu.

Ví dụ:

“Eo kinh quá!”, cô ấy la lên khi thấy con gián bò qua sàn bếp. (Mỹ).

7. Hang (/hæŋ/)/hang out

Nghĩa: đi chơi.

Ví dụ:

Tôi xuống công viên chơi với bạn. (Mỹ).

Này, các cô gái. Sao không đi chơi với anh và mấy cậu này một lúc? (Mỹ).

8. To be a jerk (/dʒəːk/)

Nghĩa: một kẻ tệ hại, đểu càng.

Ví dụ:

Ted là một tên đểu trong bữa tiệc vừa qua. Cậu ta tán tỉnh mọi cô gái, ngay cả khi họ đứng cạnh bạn trai của họ. (Mỹ).

Bình thường anh ta tốt lắm, nhưng khi uống quá nhiều thì trở thành một kẻ tệ hại. (Mỹ).

9. Lame (/leɪm/)

Nghĩa: vớ vẩn, chán.

Ví dụ:

Hôm qua chúng tôi xem một bộ phim rất chán. Nó chán tới mức không thể chờ tới lúc hết được. (Mỹ).

Gerry lại không đi làm hôm nay. Anh ta lại bịa ra một lý do vớ vẩn, lần này là đau đầu hay cái gì đó. (Mỹ).

10. Rock (/rɒk/)

Nghĩa: tuyệt vời, đỉnh.

Ví dụ:

“House” là một trong những chương trình truyền hình hay nhất! Nó hoàn toàn tuyệt vời! (Mỹ).

Mấy đứa con thật thích cái máy tính mới. Tommỹ bé nhỏ nói: “Nó quá đỉnh luôn bố ạ!” (Mỹ).

11. Suck (/sʌk/)/It sucks

Nghĩa: rất tệ hại.

Ví dụ:

Bộ phim này tệ thật đấy! Nó quá chán, câu chuyện ngu ngốc còn diễn xuất quá quá tệ. (Mỹ).

Rất tiếc khi nghe bạn gái đã bỏ cậu, chàng trai. Nó tệ quá! (Mỹ).

Cuộc đời anh sẽ thật tồi tệ nếu không có em. (Mỹ).

12. Epic fail (/ˈɛpɪk feɪl/)

Nghĩa: thất bại thảm hại.

Ví dụ:

“Đội bóng rổ trường mình thua tới 30 điểm, cậu tin được không?” – “Ừ, thất bại thảm hại!” (Mỹ).

“Cậu có điểm bài kiểm tra chưa?” – “Có rồi và nó tệ hại luôn và tớ phải học lại môn đó trong kì tới!” (Mỹ).

13. To be beat (/biːt/)

Nghĩa: rất mệt mỏi, kiệt sức.

Ví dụ:

“Hôm nay cậu muốn đi chơi không? Có một quán bar chơi rock mới mở nhìn hay lắm.” – “Ôi, tớ xin lỗi nhưng không được rồi. Tớ mệt chết đi được và sáng mai còn phải dậy sớm nữa.” (Mỹ).

“Nhìn cậu kiệt sức đấy, cậu làm gì vậy?” – “Tớ giúp bố tớ ngoài sân cả sáng nay.” (Mỹ).

14. Loser (/ˈluːzər/)

Nghĩa: một kẻ tệ hại (thường được sử dụng khi người nói không thích người kia vì cách cư xử hoặc hành động của anh/cô ta.)

Ví dụ:

Ray là một tên đểu khi chia tay Rebecca. (Mỹ).

Victor gần đây tệ lắm. Anh ta trở nên kiêu căng kể từ lúc vào trung học. (Mỹ).

15. To be ripped (/rɪpt/)

Nghĩa: có cơ bắp, cơ thể đẹp.

Ví dụ:

“Ê, cậu nhìn ngon nghẻ thật đấy! Bí quyết là gì vậy?” – “Tập thể hình 2 giờ một ngày!” (Mỹ).

Martin đã làm gì đó thì phải! Giờ nhìn cơ bắp cậu ấy ngon nghẻ lắm! – “Hả? Không thể nào! Trước đây cậu ấy béo lắm mà!” (Mỹ).

Trên đây là một số từ lóng và cách sử dụng quen thuộc và thông dụng trong giới trẻ Mỹ. Hy vọng bài viết này mang lại cho bạn một nguồn kiến thức bổ ích. Đặc biệt là đối với những bạn đang có ý định du học tại Mỹ, thì đây quả thực là một bài học rất thực tế đấy.

Chúc bạn học tiếng Anh hiệu quả!

gocnhintangphat.com English được thành lập tại Singapore bởi gocnhintangphat.com International với mô hình học trực tuyến 1 kèm 1 có sứ mệnh kết nối người học và người dạy tiếng Anh trên toàn thế giới.

Exit mobile version